close

中都唐榮磚窯廠Chung-Du brick kiln

    中都唐榮磚窯廠位於沿愛河之同盟路三段及中華橫路所包圍之區域,其 前身為1898年日本人鮫島盛在三塊厝郊區創辦傳統目仔寮的鮫島煉瓦工廠,為高雄最早的磚窯廠,1913年改為「台灣煉瓦株式會社打狗工廠」,其建物為不同時期的建築,主要的八卦窯及兩根高聳的煙囪,則建於

  1913年左右,甚至遠從德國聘請技師來台建造,其線條美感的大煙囪是由人工一塊塊磚頭堆疊建造而成的,兼具機能與美感。後來擴增至六座八卦窯,是日治時期南台灣重要建築物。到了1957年唐榮鐵工廠購得後,曾創下月燒三百萬塊磚的紀錄,而等著載運磚塊的牛車,更在工廠外大排長龍,並聚居於磚窯廠宿舍旁的牛寮,形成現今中都七里的社區。這座高雄最早的磚窯廠,它除提供了高雄都市建設所需的建材,也見證了高雄的工業發展。於1985年停止生產,2002年員工撤離,經高雄市文化局報請內政部公告已列為國定古蹟,並核撥經費加強整理維修。

Tang's brick plants are located along the Love River and the Chinese Wang Road, Sec allies surrounded the area, the former Japanese Samejima 1898, Sheng was founded in the three traditional suburban house project Tsai Liu's Samejima brick factory, the first of Kaohsiung brick factory, 1913, changed to "Taiwan Co., Ltd. dog brick factory", the building of different architectural periods, the main gossip kiln and two tall chimneys, is built in
Around 1913, even far away from Germany to hire construction engineers to Taiwan, its
aesthetic lines is a large chimney stack constructed artificial one made of brick, both function and beauty. Later to be increased to six gossip kiln, southern Taiwan during the Japanese occupation of important buildings. In 1957, after Tang Eng Iron Works purchased, had a record three million bricks fired on the record, while waiting for the carts carrying bricks, but also long queues outside the factory, and lived in the brick factory dormitory next to Ngau Liu, and formed the present Qili both communities. This first brick factory in Kaohsiung, it addition to the materials needed for the building in Kaohsiung City, Kaohsiung also witnessed industrial development. In 1985 to stop production and evacuate staff in 2002, announced by the Kaohsiung City Bureau reported to the Ministry of the Interior has listed as a national historic site, and allocate funding for the maintenance order.

 

IMG_8978.JPG IMG_8993.JPG IMG_8905.JPG IMG_8918.JPG IMG_8927.JPG IMG_8954.JPG

arrow
arrow
    全站熱搜

    humming74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()